כיצד לשנות שפה בדיסני פלוס

דיסני פלוס סוף סוף כאן והיא בהחלט עמדה בציפיות הענקיות שהיו לכולם ממנו. שירות חדש לגמרי זה די קל לשימוש, אבל אנשים עדיין מבינים את הפרטים. אחת השאלות שנשאלות רבות היא איך משנים את השפה בדיסני פלוס?

כיצד לשנות שפה בדיסני פלוס

המשך לקרוא כדי לגלות כיצד לשנות את השפה לאפשרויות זמינות אחרות. באופן כללי, התמיכה בשפה עדיין לא כל כך גדולה. אז שוב, השירות שוחרר זה עתה, ורק בקנדה, ארצות הברית והולנד.

כיצד לשנות את השפה בדיסני פלוס

שינוי השפה בדיסני פלוס אינו קשה כלל. להלן ההוראות, לפי אתר התמיכה הרשמי של דיסני פלוס:

  1. לאחר שנרשמתם לדיסני פלוס ונכנסתם לחשבון שלכם, הפעל כל תוכנית טלוויזיה או סרט הזמינים בפלטפורמה.
  2. כשהתוכן מתחיל להתנגן, תופיע תיבה בפינה השמאלית העליונה של המסך. לחץ על התיבה.

    קופסא

  3. התיבה היא תפריט בחירת השפה. בחר אחת מהשפות הזמינות ולאחר מכן בחר גם את הכתוביות.

    אפשרויות שפה

תהנה מצפייה בדיסני פלוס בשפה שלך, או אפילו בשפה שנייה. כאשר אתה נכנס לאפליקציית Disney Plus או לאתר האינטרנט, העדפות השפה שלך יישמרו. זה אומר שלא תצטרך לשנות את הכתוביות בכל פעם שתרצה לצפות בתוכנית טלוויזיה או סרט.

עם מנוי דיסני פלוס, אתה מקבל עד שבעה פרופילים שתוכל לשתף עם בני משפחה וחברים. בדרך זו, כולכם יכולים לצפות בתכניות ובסרטים המועדפים של דיסני פלוס בשפה המועדפת עליכם.

איזו שפה היא ברירת המחדל בדיסני פלוס?

אתה אולי חושב שאנגלית היא שפת ברירת המחדל של דיסני פלוס, אבל זה לא נכון. שפת ברירת המחדל היא זו שהמכשיר שלך משתמש בו (המכשיר שבו אתה משתמש כדי להזרים את דיסני פלוס). דיסני פלוס תומך במכשירים רבים, כולל מחשבים, סמארטפונים, קופסאות סטרימינג ואפילו קונסולות משחקים מהדור הבא.

אתה יכול לשנות את העדפות השפה באופן חופשי כשנוח לך. לרוע המזל, דיסני פלוס עדיין נעול אזור, כלומר לא ניתן לצפות בו במדינות ויבשות רבות. אבל כל זה ישתנה בעתיד הקרוב.

דיסני הכריזה על השקת דיסני פלוס בבריטניה, ספרד, איטליה, צרפת וגרמניה ב-31 במרץ 2020. תאריך זה עשוי להשתנות, אך הוא בוודאי ישוחרר במדינות אלו ברבעון השני, אם לא ברבעון הראשון של 2020. .

מה אם אתה לא יכול לשנות את השפה בדיסני פלוס?

ישנם כמה חריגים שבהם פשוט לא תוכל לשנות את השפה בדיסני פלוס. לחלק מתיבות סטרימינג אין אפשרות זו עדיין, אז בדוק את רשימת המכשירים הנתמכים ואת אתרי התמיכה של המכשירים האמורים.

אתה יכול לפנות לתמיכה של דיסני פלוס אם יש לך קשיים עם אפשרויות השפה של דיסני פלוס. זכור שלחלק מהסרטים והתוכניות הישנים יותר פשוט אין כתוביות זמינות. אם התוכן הוא משנות ה-60 או אפילו ישן יותר, אל תגביר תקוות.

לתוכן עכשווי צריך להיות כתוביות בשפות רבות (איטלקית, צרפתית, ספרדית, הולנדית, גרמנית), ואפשרויות נוספות בוודאי יגיעו. השפות הצפויות ביותר עבור דיסני פלוס הן כנראה איטלקית, פורטוגזית, הינדית, מנדרינית ורוסית.

הם כנראה יהיו זמינים כאשר דיסני תשחרר את השירות שלה למדינות שבהן מדובר בשפות אלה. עם זאת, זו תהיה החלטה חכמה לשחרר את דיסני פלוס בהקדם האפשרי ברחבי העולם כולו, בזמן שהוא עדיין חדש וכל כך הרבה אנשים מתעניינים.

עבור רבים, נטפליקס היא עדיין אפשרות טובה יותר מכיוון שהיא מציעה תמיכת שפה טובה יותר, והיא זמינה במדינות רבות שבהן אינך יכול לקבל את דיסני פלוס.

לימוד שפות עם דיסני

קריקטורות של דיסני הן הסיבה לכך שדורות קודמים רבים למדו לדבר אנגלית. הנה הצעה אחרונה בשבילך, נסה ללמוד אנגלית עם דיסני פלוס. התוכן בדיסני פלוס מתאים בעיקר לילדים, וזו יכולה להיות דרך מצוינת לגרום לילדים שלך להתעניין באנגלית אם זו לא השפה העיקרית שלך.

אם אינך יכול להיות מוטרד בלימוד אנגלית, אתה יכול בקלות לשנות את השפה להולנדית, צרפתית או ספרדית באפליקציית או באתר האינטרנט של דיסני פלוס. שפות נוספות בוודאי יבואו בעקבות דיסני פלוס להרחיב את הכיסוי שלה ברחבי העולם.

אתה מוזמן לכתוב את ההערות שלך למטה.